Graduate Certificate in Interpreting and Translation

  • Effective from: 2020
  • Approved Abbreviation: GradCertInterp&Trans
  • Western Sydney University Program Code: 1602
  • AQF Level: 8

CRICOS Code: 054066B

This program applies to students who commenced in 2020 or later.

For Commencement Year 2015 to 2019 - Please refer to 1605.5 Graduate Certificate in Interpreting and Translation

For Commencement Year 2012 to 2014 - Please refer to 1602.4 Graduate Certificate in Interpreting and Translation

For Commencement Year 2011 - Please refer to 1602.3 Graduate Certificate in Interpreting and Translation

For Commencement Year 2010 - Please refer to 1602.2 Graduate Certificate in Interpreting and Translation

For Commencement Year 2004 to 2009 - Please refer to 1602.1 Graduate Certificate in Interpreting and Translation

The Graduate Certificate in Interpreting and Translation is aimed at providing suitable bilingual graduates with knowledge of the theoretical underpinnings and the essential skills of interpreting and translation. The Graduate Certificate in Interpreting and Translation articulates into the Graduate Diploma in Interpreting, the Graduate Diploma in Translation, the Master of Arts Interpreting and Translation Studies and the Master of Interpreting and Translation. Credit towards any of these programs is granted based on common subjects. The program is suitable for people new to the discipline as well as for practising interpreters and translators wanting to learn about the theory and to improve their practical skills.

Subject to demand, the following languages are available: Arabic, Japanese, Mandarin, Korean, Vietnamese and Spanish.

Director of Academic Program - Assoc Prof Robert Mailhammer

Study Mode

Six months full-time or one year part-time.

Program Advice

Dr Kenny Wang

Prospective students should visit the following websites for general enquiries about this program.

Enquire about this program| Local Admission | International Admission |

Location

Campus Attendance Mode Advice
Parramatta City Campus-Macquarie Street Full Time Internal See above
Parramatta City Campus-Macquarie Street Part Time Internal See above

Admission

Applicants must have

  • An undergraduate degree or postgraduate qualification in any discipline
  • Native or near native proficiency in one of the following languages: Arabic, Japanese, Mandarin, Korean, Vietnamese and Spanish.

Applications from Australian and New Zealand citizens and holders of permanent resident visas may be made via the Universities Admissions Centre (UAC) or directly through the Western Portal. Use the links below to apply via UAC or Western Sydney University. Applications made directly to Western Sydney do not have an application fee.

http://www.uac.edu.au/
https://westernsydney.uac.edu.au/ws/

Applicants who have undertaken studies overseas may have to provide proof of proficiency in English. Local applicants who are applying through the Universities Admissions Centre (UAC) will find details of minimum English proficiency requirements and acceptable proof on the UAC website. Local applicants applying directly to the University should also use the information provided on the UAC website.

International students currently completing an Australian Year 12 in or outside Australia, an International Baccalaureate in Australia or a New Zealand National Certificate of Educational Achievement (NCEA) level 3 must apply via UAC International.

http://www.uac.edu.au/

All other International applicants must apply directly to the University via the International Office.  

International students applying to the University through the International Office can find details of minimum English proficiency requirements and acceptable proof on their website.

International Office

Overseas qualifications must be deemed by the Australian Education International - National Office of Overseas Skills Recognition (AEI-NOOSR) to be equivalent to Australian qualifications in order to be considered by UAC and Western Sydney University.

Program Structure

Qualification for this award requires the successful completion of 40 credit points including the subjects listed in the recommended sequence below.

Recommended Sequence

Full-time start-year intake

Subject Title Credit Points
LANG 7020Introduction to Interpreting PG10
LANG 7021Introduction to Translation PG10
Select two pool subjects
Total Credit Points20

Full-time mid-year intake

Subject Title Credit Points
Spring or Autumn session
LANG 7020Introduction to Interpreting PG10
LANG 7021Introduction to Translation PG10
Select two pool subjects
Total Credit Points20

Pool Subjects

Subject Title Credit Points
LANG 7004Audiovisual Translation: Subtitling and Captioning10
LANG 7006Business Interpreting10
LANG 7007Community and Social Services Translation (PG)10
LANG 7008Conference Interpreting10
LANG 7015Intercultural Communication (PG)10
LANG 7016Interpreting Skills (PG)10
LANG 7023Language and Linguistics Research Methods10
LANG 7025Languages and Linguistics Special Project10
LANG 7026Legal Interpreting10
LANG 7028Literary Translation10
LANG 7029Medical Interpreting (PG)10
LANG 7032Specialised Translation (PG)10
LANG 7035Text Analysis for Translation (PG)10
LANG 7036Translation Technologies (PG)10